Curator for Artists–an entirely new enterprise–responds to the changes in the art scene in recent decades. The perception and appreciation of art has increasingly come to be dominated by auctions and by the gallery economy. Cultural policies nowadays tend to be determined above all by “public interest” considerations and visitor numbers. All too often this has seen intense engagement with matters of artistic substance and dialogue with the artists in the development and realisation of projects falling by the wayside. Curator for Artists meets artists’ need for meaningful collaboration.

Curator for Artists is not tied into the art market. It will explicitly not engage in dealing or mediating works of art on a commission basis. It is only within a wholly autonomous structure, detached from the art market, that it is possible to conduct–without distractions and in confidence–the dialogues needed to explore artistic content and meaning. There are three locations and realms of activity for Curator for Artists: the studio, the writing desk and the public arena. Curator for Artists is a fulcrum connecting the artist and the public. In the truest sense of curation, it “cares for and oversees” the appropriate mediation and appreciation of contemporary art.

As of September 2017 and based on the laws of the German Federal Republic you have to consider a remuneration for my work of EURO 950 per day and for the services of my assistants a daily rate of 550 EURO. In case of a higher order volume we grant quantity rebates. You decide how we should assist you and you pay us in advance for every calendar month. After each month we will record our services. In case you are not happy with our work, we will reimburse the remuneration for the respective month and terminate our business relation with immediate effect. For composing a text in German I charge 2 EURO for each word, however at least one daily rate (950 EURO). For this remuneration you will receive a proofread text ready for publishing. In case of translating this text into any other language than German I reserve the right to authorize this translation. For organizing, coordinating, and controlling the translation I will charge by the hour at a rate of 95 EURO. All amounts mentioned are subject to VAT and reimbursement of expenses.



Photograph © Ines Lechleitner
Photograph © Ines Lechleitner